La jolie histoire avec le plus grand traducteur de son époque

Walter Scott et James Fenimore Cooper, ainsi qu'un grand nombre d’œuvres d'autres auteurs britanniques

entre autres John Banim, Edward Bulwer-Lytton, Charles Dickens, Maria Edgeworth, Henry Fielding, Thomas Gaspey (en), Ben Jonson, Frederick Marryat,

 James Justinian Morier, Ann Radcliffe, Horace Smith, Laurence Sterne, ainsi que de l'Américain Washington Irvin

Auguste-Jean-Baptiste de Fauconpret de Thulus

faucompret-jean_baptiste_ernest_joseph


Charles-Joseph  de Faucompret, sieur du Planty, baptisé à Lille en 1739, avocat au Parlement de Paris, fut pourvu en 1773 de l'office anoblissant de secrétaire du Roi 

en la chancellerie près le Parlement de Flandre qu'il conserva jusqu'à l'époque de la Révolution. Il n'eut pas de postérité. Jean-Baptiste-Joseph de Faucompret, frère aîné du précédent,

marié en 1766 à Félicité Macquart de Terline, décédé à Lille en 1826, fut également secrétaire du Roi. Ui fut le père d'Auguste Defaucompret, né à Lille en 1767, célèbre traducteur des 

œuvres de WalterScott, décédé à Fontainebleau en 1843, grand-père de Charles Defaucompret, né en 1797, longtemps proviseur du collège Rollin, à Paris, marié en 1822 à Mademoiselle Bonnier de Layens,

décédé en 1865, et bisaïeul de Paul Defaucompret,ou de Faucompret, né en 1828, chef de bureau au ministère des finances, décédé en 1906,qui a lui-même laissé deux fils

Voici la jolie histoire


Les
François-Joseph Barrois-Virnot habitaient un très grand
hôtel, 45, rue de Tournai, qui était une partie de
l'hôtel du Gouvernement avant la Révolution. 

C'est
dans une chambre que Louis XIV avait couché pendant son
séjour à Lille. Les salons, situés au premier
étage donnaient sur une terrasse et un escalier qui descendait a
un vaste parc.

Les archives Départementales conservent un plan de cette propriété, dressé en 1820 par François Barrois (Quarré-Reybourbon p. 79).


Dans
le fond du jardin de la maison, il y avait une très belle salle
de spectacle qui fut utilisé par les membres de la famille et
dans laquelle on donne de très belle représentations:

l'oncle Louis Lenglart en peignait les décors, 

Catherine Virnot de Lamissart,  grande cantatrice et fort élégante, jouait les principaux rôles. 

On exécuta La Flûte Enchantée.

bal-comme-Virnot


C'est
dans une de ses séances que l'on vit Urbain Le Thierry se
trouvant en place et près de Mademoiselle Bonnier et croyant ne
pas être compris de ses voisins lui adressa en anglais une
demande en mariage;

malheureusement pour le secret Monsieur et Madame de Faucompret, cousins de Félix Dehau, était venu avec leur nièce et comme Monsieur de Faucompret est le traducteur de Walter Scott. Tout fut éventé.

Mais Urbain finit par épouser Céline Bonnier. 

Un
jour, Louis Virnot, ce permis de siffler sa belle-sœur, Madame
Dominique Virnot, et la salle de spectacle fut fermé pour
toujours.

Urbain Le Thierry  

naquit le 26 Février 1790. Membre du Conseil
d'Arrondissement, de la Chambre et du Tribunal de Commerce de Lille,
économiste distingué,

Urbain-Lethierry


il publia divers ouvrages pour soutenir la doctrine du
libre-échange. Le 26 Mai 1819 il avait épouse en
premières noces Céline-Joseph-Marie BONNIER DU METZ,

née a Marquette-lez- Lille, le ref Aout I79I, de Messire
Hyacinthe- Ignace-Joseph, Chevalier, Conseiller du Roi;
Trésorier de France au Bureau des finances de Lille et de
Sophie-Félicité Mathon, 
décédée
le 29 Septembre 1829, à Wazemmes ou elle fut inhumée le
1er Octobre. Elle avait eu trois enfants. 

Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret de Thulus, né le 7 juillet 1767 à Lille et mort le 7 mars 1843 à Fontainebleau3, est un écrivain et traducteur français

Il a traduit notamment les œuvres complètes de Walter Scott et James Fenimore Cooper, ainsi qu'un grand nombre d’œuvres d'autres auteurs britanniques

entre autres John Banim, Edward Bulwer-Lytton, Charles Dickens, Maria Edgeworth, Henry Fielding, Thomas Gaspey (en), Ben Jonson, Frederick Marryat,

 James Justinian Morier, Ann Radcliffe, Horace Smith, Laurence Sterne, ainsi que de l'Américain Washington Irving.


Noms des personnes invitées  à la représentation d'Arlequin et des deux Alvarets

on y repère quelques familles

Invitations-Virnot-Barrois

Virnot
de Lamissart,  Quecq d'Henriprêt, de Savary du Gavre, de
Brigode de Canteleu (peut être le maire de Lille; ou le beau
frère de Catherine Virnot, Jean Chrysostome de Brigode); 

de l’Espagnol , de Grimberie, Deprat?, de la Sozaie, le chevalier
de Basserode (auteur de la gravure de la visite de Louis XVIII dans
l’hôtel d'Avelin vendu par Pierre-Urbain Virnot au maire de
Lille, 

Louis Marie Joseph de Brigode), Quecq de Sevelingue, Danniaux, de
Fosseux (futur maire de la Madeleine), d'Oldenbourg, du Plessis,
d'Ennevelin, de Bourghelle, de Sommièvre. Bonnier, 

Barrois (le député et maire de Lille, gendre d'Urbain Dominique Virnot), Capron, Genart, LeThierry,

Prouvost, Macquart, famille ascendante des Florin-Prouvost; Pierre Macquart, seigneur de Caudescure, 

secrétaire
du général Marescot à l’armée du
Rhin, devient enthomologiste distingué tandis que son
frère Philippe fonde le muséum d'histoire naturelle de
Lille), Lenglart (le célèbre collectionneur,

frère des deux soeurs Virnot, échevin et trésorier
de Lille, conservateur du musée, député de Lille
au sacre de Napoléon Bonaparte, vice président de la
Société de Sciences et des Arts), 

"ami
de Jacques Louis David" (Trénard). Vanoenacker, Leplus, de
Basserode , van Blarenberghe (la dynastie de peintre et miniaturistes
du Roi), Bazire. Leplus, Alavaine, Mas, Van Brabant, Vogel, Bocquet,
Lefebvre, Henry.

Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret de Thulus

né le 7 juillet 1767 à Lille2 et mort le 7 mars 1843 à Fontainebleau3

est un écrivain et traducteur français

Il remporta en 1786 le prix d'honneur au concours général de l'Université. Quelques années plus tard, notaire à Paris,
il perdit une partie de sa fortune dans des affaires malheureuses et
quitta de bonne heure une profession qui lui convenait peu pour se
retirer à
Londres. Pendant son séjour en Angleterre,
qui ne dura pas moins de vingt-cinq ans, il se livra tout entier
à ses goûts littéraires, publiant — avec la
collaboration de son fils Charles Auguste (
19 décembre 1797-décembre 1865),
directeur de l'École Sainte-Barbe (devenue en 1830
Collège Rollin) de 1829 à 1864 — plus de quatre
cents volumes de traductions diverses d'une haute tenue (malgré
la précipitation du travail), qui lui permirent d'obtenir une
grande réputation en France.

Il
a un écrit un Nouveau barême, ou Tables de
réduction des monnaies et mesures anciennes en monnaies et
mesures républicaines analogues (1799-1805) et des Anecdotes sur
la cour et l'intérieur de la famille Napoléon (1818),
publié des tableaux de mœurs anglaises (Quinze jours
à Londres à la fin de 1815 en 1817, Une année
à Londres en 1819) et composé des romans historiques
très inspirés de
Walter Scott, dont Jeanne Maillotte ou l'Héroïne lilloise (1824), Wat-Tyler ou Dix jours de révolte (1825), Masaniello (1827), Robert Fitzooth, surnommé Frobin Hood, ou le Chef des proscrits (1829).

Mais c'est surtout par ses traductions de l'anglais qu'il est connu.

Il a traduit notamment les œuvres complètes de Walter Scott et James Fenimore Cooper, ainsi qu'un grand nombre d’œuvres d'autres auteurs britanniques

entre autres John Banim, Edward Bulwer-Lytton, Charles Dickens, Maria Edgeworth, Henry Fielding, Thomas Gaspey (en), Ben Jonson, Frederick Marryat, James Justinian Morier, Ann Radcliffe, 

Horace Smith, Laurence Sterne, ainsi que de l'Américain Washington Irving.

Œuvres

      Nouveau barême, ou Tables de réduction des monnaies et mesures

      anciennes en monnaies et mesures républicaines analogues,

      1799-1805, 75 p.

      Quinze jours à Londres, à la fin de 1815, par M***, Paris, A. Eymery, 1816, 214 p.

      La caverne d'Astolpho, histoire espagnole, Paris, Béchet, 1816, 2 vol.

      Juanna et Tyranna, ou Laquelle est ma femme, Paris, 1816, 4 vol.

      Six semaines en hôtel garni à Londres, Paris, Gide fils, 1817

      Observations sur l'ouvrage intitulé « La France » par lady Morgan, Paris, H. Nicolle, 1817, 138 p.

      Anecdotes sur la cour et l'intérieur de la famille Napoléon, Paris & Londres, Colburn, 1818, 325 p.

      Une année à Londres, Paris, Gide fils, 1819, 292 p.

      Voyage vers le pôle arctique dans la baie de Baffin, fait en 1818, par les vaisseaux de Sa Majesté «         l'Isabelle » et « l'Alexandre », commandés par le capitaine Ross et

      le lieutenant Parry, Paris, Gide fils, 1819, 290 p. Londres en mil huit cent dix-neuf (-mil huit cent vingt-quatre), ou Recueil de lettres sur la politique, la littérature et les mœurs, écrites de Londres dans le cours de l'année 1819 (-1824), Paris, Gide fils, 1820-1825, 6 vol.

      Jeanne Maillotte, ou l'Héroïne lilloise, Paris, C. Gosselin, 1824, 3 vol.

      Wat-Tyler, ou Dix jours de révolte, roman historique, Paris, C. Gosselin, 1825, 3 vol.

      Masaniello, Paris, imprimerie de Boulé, 1827

      Robert Fitzooth, surnommé Frobin Hood, ou le Chef des proscrits, Paris, C. Gosselin, 1829, 3 vol.

      Contes de ma tante Marthe, Paris, 1830, 4 vol.

      Histoire générale des Îles Britanniques, Paris, Librairie de Ch. Gosselin, 1832-1835, 8 vol.

Nicolas Macquart, seigneur d'Ophove 1679-1755

http://www.thierryprouvost.com/Macquart.html

&1706 Anne de Fumal ca 1682-1740

|




|

 

|

Philippe Macquart, écuyer 1722-1779

 

Augustine Josèphe Macquart 1708-1743

|

 

|

Félicité Macquart 1749-1826

 

Marie Augustine Caroline Bacon de Sains 1737-1810

|

 

|

Jean-Baptiste de Faucompret 1767-1843

 

Charles Henri Florin 1774-1831

 

 

|

 

 

Sophie Florin 1812-1871

 

 

|

 

 

Charles Jérôme Prouvost 1837-1906

Retour

Retour